Доступ к записи ограничен
![](http://gifok.net/images/2013/01/29/4j3k2.jpg)
Неужели это всё и правда так называется? Хотя, конечно, у всего же должно быть своё название.
Интересно. Может когда-нибудь пригодится.
Доступ к записи ограничен
Марк Вайнгартнер Возвращение Крестного отца
— Эге-ге-ге-ге-ге-гей! — заулюлюкал по-древнегречески Сизиф и побежал с самой вершины вниз под горочку, держа в руках сандалии и прихлопывая ими над головой.
— И-эх, мама моя родная! — орал он, норовя догнать колесивший впереди булыжник.
...Внизу он вытер пот со лба, перекурил, сидя на камне, обул сандалии и, поплевав на руки, попёр с камнем в гору.
Он улыбался в пшеничные усы и думал о том, что от всякого труда нужно стараться получать удовольствие.
Демосфен
— Уиа уывихи оквакав!
Демосфен стоял на берегу моря и вопил куда-то вдаль, размахивая руками, словно потерпевший бедствие и выброшенный на остров мореплаватель при виде проплывающего мимо корабля.
— Чего-чего? — переспросил я > его.
— Уйя, вывихи от раков! — повторил он, скрежеща чем-то во рту.
— Не понял.
Демосфен выплюнул изо рта в горсть камешки, вытер платочком чувственный рот и, поправив галстук, повторил внятно:
— Я — великий оратор .
— Допустим. А что ты делаешь здесь? Кормишь рыб своими речами?
— Никаких рыб я не кормлю, — обиделся Демосфен. — Просто я тренирую дикцию, артикуляцию и жестикуляцию. Для этого я набираю в рот камней и стараюсь перекричать шум моря.
— Э, брат, никакой ты к чёрту не оратор. Вот если бы наоборот!
— Это как же? — заинтересовался Демосфен.
— Ты, брат, попробуй-ка набрать в рот воды и говорить, когда перед тобой одни камни!
По его данным, 35% из этих книг вышли более двух лет назад, 25% были изданы в мягкой обложке. Впрочем, как отмечается в редакционном комментарии The Guardian, в конечном итоге практически все лидеры книжных хит-парадов оказались изданиями в твердом переплете.
Первое место в списке The Guardian занял роман английского писателя и сценариста Дэвида Николса «Один день» - как гласит аннотация на OZON.ru, «одновременно грустная и смешная, трогательная и светлая история о любви, в которой каждый найдет для себя что-то очень важное».
На втором месте сборник рецептов повара, ресторатора и телеведущего Джейми Оливера, на третьем - повесть известной комедийной актрисы Дон Френч.
Детективная трилогия Стига Ларссона «Миллениум» (Millenium) в очередной раз подтвердила свой Openspace.ru/news/details/19856/">статус супербестселлера: в первую десятку рейтинга The Guardian вошли все три книги шведского писателя.
Топ-10 британских бестселлеров 2011 года по версии The Guardian
1. Дэвид Николс (David Nicholls) - «Один день» (One Day);
2. Джейми Оливер (Jamie Oliver) - «Как приготовить ужин за 30 минут» (Jamie´s 30-Minute Meals);
3. Дон Френч (Dawn French) - «Милая семейка» (A Tiny Bit Marvellous);
4. Эмма Донохью (Emma Donoghue) - «Комната» (Room);
5. Кэтрин Стокетт (Kathryn Stockett) - «Прислуга» (The Help);
6. «Книга рекордов Гиннесса», издание 2012 года (Guinness World Records 2012);
7. Стиг Ларссон - «Девушка с татуировкой дракона» (Girl with the Dragon Tattoo);
8. Джон Гришем (John Grisham) - «Признание» (The Confession);
9. Стиг Ларссон - «Девушка, разворошившая осиное гнездо» (Girl Who Kicked the Hornets´ Nest);
10. Стиг Ларссон - «Девушка, которая играла с огнем» (Girl Who Played with Fire).
Полностью список из 1000 британских бестселлеров года можно увидеть на сайте The Guardian.
www.guardian.co.uk/news/datablog/2011/dec/29/bo...
"The Medieval Tailor's Assistant" Sarah Thursfield
![](http://s53.radikal.ru/i142/0903/c8/b99e8e5df187.jpg)
224 страницы, сканы разрешением 2550х3508
Самораспаковывающийся архив из 12 частей по 10Мб, общий вес архива 117Мб
ссылки
ИТАК! Встречаем -
Повесть о втором советнике Хамамацу (Хамамацу-тюнагон моногатари). Дворец в Мацура (Мацура-мия моногатари) / Пер. [с яп.], предисл. и примеч. В. И. Сисаури. — М. : Наталис, 2010. — 368 с. : ил. — (Восточная коллекция). — ISBN 978-5-8062-0325-1.
I. Сисаури, В. И., пер.
Агентство CIP РГБ
В «Повести о втором советнике Хамамацу» речь идет о молодом блестящем аристократе Тюнагоне и о его любовных переживаниях, которые он испытывает в сложных, запутанных отношениях с несколькими замечательными женщинами.
Главный герой повести «Дворец в Мацура» совершает военные подвиги во время своего пребывания в Китае, однако и он не чужд чувственных увлечений.
Хотя оба представленных произведения имеют некоторое сюжетное и стилистическое сходство, их авторы изображают современное им общество под разными углами зрения, расширяющими наши представления о литературной и культурной жизни средневековой Японии эпохи Хэйан.
© Издательство «Наталис», 2010
www.natalis.ru/series/ser-vostcollection/book-2...
Итого - у нас еще две древнеяпонские повести. Хотя, по чести сказать, я о них и не слышала, и предпочла бы издание Хэйтю-моногатари...хотя оно другого жанра.
А Гиперион все еще готовит Гэндзи к переизданию.... Т_Т www.hyperion.spb.ru/index.php?view=catalog&mode...
Решил выложить свои собственные соображения по поводу полезной литературы по разным психологическим направлениям - думаю, многим это будет интересно. Начну с эриксоновского гипноза.
Основная литература
1) Джеффри Зейг. Семинар с Милтоном Эриксоном.
- на мой взгляд, самая полезная книга как для "чайников", так и для профессионалов - масса полезных советов, подробный разбор клинических ситуаций, живой язык.
2) Милтон Эриксон, Эрнст Росси. Человек из февраля
- детальный разбор клинического случая в рамках нескольких сессий - после описания части сеанса следует подробный разбор с объяснениями, почему были выбраны те или иные слова. Немного нудновато, но весьма полезно.
3) Милтон Эриксон, Эрнст Росси, Шейла Росси. Гипнотические реальности.
- структура книги похожа на предыдущую с одним существенным минусом - более корявым языком. Как бы обобщает материал предыдущих двух книг.
4) Стивен Гиллиген. Терапевтические трансы.
- данная книга представляет собой руководство по эриксоновской психотерапии - в ней сведены воедино почти все последние наработки. Информация изложена суховато, но доходчиво.
Дополнительная литература по более узким разделам
5) Джей Хейли. Терапия испытанием.
- в данной книге подробно разобрано такое направление, как терапия испытанием, находящееся на стыке бихевиоризма и эриксоновского подхода. Язык достаточно живой.
6) Джой Миллс, Ричард Кроули. Терапевтические метафоры.
- в книге подробно рассказывается о психотерапевтической работе с детьми на основе эриксоновского подхода. Язык - на уровне.
Биография и высказывания Милтона Эриксона.
7) Джей Хелли. О Милтоне Эриксоне.
- в данной книге под одной обложкой сведены несколько статей разных лет - среди них попадаются как интересные, так и весьма скучные. Язык варьирует от статьи к статье.
8) Ричард Хейвенс. Мудрость Милтона Эриксона.
- почти полный набор высказываний (в объеме одного абзаца) Милтона Эриксона в разные годы его жизни. Весьма нудновато, но попадается кое-что интересное.
1. Фельденкраиз. "Сознавание через движение".
Он разработал один из методов телесной психотерапии и по описанию мне метод очень понравился. Планирую как-нибудь сделать все уроки из книги. Учит чувствовать тело и не тратить лишнюю энергию на простые вещи.
2. Мария Фон Франц "Кошка. Сказна об освобождении фемининности"
Анализ сказки. Мне давно интересно, как аналитики интерпретируют различные символы. Наконец я нашла книгу, где почти все понятно. И сама тема про феминность тоже интересна.
3. Эрих Фромм "Анатомия человеческой деструктивности"
Читала с интересом, а сейчас уже мало помню. Интересно было описание и анализ жестокости и некрофильного характера.
4. Хейли Джей "Терапия испытанием. Необычные способы менять поведение".
Автор - последователь Милтона Эриксона, идея давать человеку какое-то испытание, которое было бы тяжелее, чем симптом принадлежит Эриксону. Но Хейли очень подробно описал метод. Много очень интересных примеров. Я даже немного загрустила, что в рамках гештальт-подхода не могу такое делать. Читала с большим удовольствием.
5. К.Г. Юнг "Человек и его символы". Последняя книга Юнга (в соавторстве с последователями), в которой он попытался изложить свою теорию для широкого круга читателей.
6. Элизабет Кюблер-Росс "О смерти и умирании".
Она работала с умирающими людьми, описывала много случаев работы, подробно описывала, что происходит с людьми на пороге смерти, что важно умирающим, как им можно помочь. Меня удивило и тронуло, что помочь можно действительно многим, даже людям, которых мучают очень сильные постоянные боли. Ее сильно возмущало поведение врачей с умирающими, которое в нашей стране не сильно изменилось. В начале книги Элизабет написала, что хотела бы, чтобы ее родные знали содержание книги, когда она будет умирать. И вот мне тоже этого хотелось бы.
7. А.Н. Леонтьев "Потребности, мотивы и эмоции". В аннотации на сайтах написано, что книга отличается "сложностью и сжатостью мысли на прочитанное предложение". Все емко и ничего лишнего, как я и люблю.
8. Лоуэн "Любовь и оргазм". Особо интересны были главы про гомосексуализм, многое очень сходится и с моими наблюдениями. Про то, что в норме у женщины должен быть вагинальный оргазм, я скорее не согласна. Лоуэн - телесный психотерапевт, ученик Райха.
...которые я обычно не пишу.
Тем, кто в теме, я ничего нового не скажу. Остальным может быть любопытно..
1. Жуков Д.А. "Биологические основы поведения"
Почему в 19 веке девушки часто падали в обморок, почему так популярны книжные и не только сериалы, почему "Богородицу" Кипренского убрали из собора, чем Флобер отличается от Кристи, зачем нужны аперитивы и т.д. Это к слову неполный список разобранных вопросов только в паре небольших подразделов.
Все это с точки зрения физиологии и гуморальных (т.е. гормональных) основ поведения человека. Четко, понятно, функционально. С примерами из Куприна, Бунина, Шекспира, Покровских ворот и т.д...
Это не значит, что Жуков отвечает на все вопросы по поведению. Человек - нечто большее, чем просто набор молекул. Но черный ящик работы тела становится несколько более прозрачным и позволяет задавать следующий уровень вопросов.
Единственный недостаток этой книги:
2. Бехтерев С. "Майнд-Менеджмент"
Нет, мозг тут ни при чем. Вернее, конечно, причем. Но с совершенно другой стороны.
Речь в книге идет о ментальных картах - способе сбора, обработки и дальнейшего использования информации. Любой информации - от того как "родить и вырастить здорового ребенка" до любых бизнес- и личностных проектов. Например, структуру времен в языке - легко.
Можно на листе бумаги, можно с помощью специальной программы.
Сам Сергей Бехтерев один из учеников Глеба Архангельского, что не могло не привнести определенную специфику в материал - очень последовательный, очень структурированный с большим количеством примеров и рекомендаций по работе, в том числе и использованию ПО.
3. Голви Т. "Максимальная самореализация или работа как внутренняя игра"
Для определенного круга профессионалов эта книга является легендой. О Тимоти Голви я услышала еще в универе. Легендарный человек, который сумел свой опыт тренерской работы в теннисе перенести на личностное развитие, на развитие в любой сфере бизнеса, личных вопросов, вообще любых задач, касающихся человека как субъекта деятельности - то есть того, кто решает для себя и за себя, выбирая жизнь в стиле "свобода для". По сути отец-основатель коучинга. Только (!) в его настоящем, развивающем виде. Непрофессионалов, изрядно подпортивших репутацию коучингу как идее, мне обсуждать скучно.
У Голви нет "правильных" ответов на ваши вопрос. Он - профессионал-консультант и просто помогает задавать вопросы самому себе. Ну, и для меня это одна из ценнейших книг, которые мне попадались за последнее время.
![:ps:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10099065.gif)
По мнению ученых-академиков РАН, литературоведов, эти книги должны входить в круг чтения каждого образованного человека современности...
В 15-16 лет:
читать дальше
После 17 лет:
читать дальше
Мне 18 лет, и я уже морально уничтожена
![:gigi:](http://static.diary.ru/picture/1134.gif)
Но список странный, честно говоря)) Какие-то книги, как по мне, так совершенно туда не вписываются =)
Прочтите о типах глины и базовых методах лепки. Повысьте уровень знаний в работе с глиной на гончарном круге, при ее декорировании и обжиге. Посмотрите проекты, представленные в книге, они покажут вам новые методики изготовления керамики: от простых ваз до шкатулок из мраморной глины, покрытых прозрачной глазурью.
Следуйте простым инструкциям при оформлении поверхности и текстуры ваших изделий с помощью инкрустации, жидкой глины, сграффито, перышек, полировки и техники ручной росписи.
Название: Керамика для начинающих
Автор: Джеки Эткин
Издательство: Арт-Родник
Год издания: 2005
ISBN: 5-9561-0188-1
Жанр: Керамика
Качество: Хорошее
Формат: pdf
Размер: 24,5 Mb
Количество страниц: 128
Вид издания: Книга
Язык: Русский
Скачать
depositfiles.com/ru/files/vfket2v3l
Но…
Вот мы выросли, накупили собственных книг, обзавелись собственной библиотекой… а привычка ни в коем случае ничего не «чиркать» на страницах книг у большинства из нас осталась. Так вот, мой дорогой читатель – в нашем случае это на самом деле очень вредная и негативная привычка!
Удивлены?
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Я и сам долгое время был ей подвержен. И свято соблюдал правило, привитое мне со школьной скамьи. Но где-то в глубине моего сознания дремала мысль, которую заронила туда моя школьная учительница английского языка Любовь Васильевна Корнеева (которой я горячо и бесконечно благодарен за то, что она привила мне страсть к английскому, ибо если бы не она – ни мой Колледж, ни другие мои проекты, скорее всего, никогда бы не увидели свет).
Любовь Васильевна как-то сказала: «Да, делать пометки в школьных книгах и подчеркивать там – это плохо. Но когда я вижу в учебнике пометки, подчеркивания и прочее – мне сразу становится тепло на душе, ибо я вижу, что по этой книге учились!»
Учились! А не просто таскали ее в портфеле и бросали на стол и книжную полку.
Так вот, со временем я все-таки избавился от этой привычки и стал делать в книгах различные пометки. Но особой пользы от этих пометок я очень долго не ощущал… до тех пор, пока не понял, что их надо уметь правильно делать!
И до тех пор, пока не понял, зачем они вообще нужны.
Будем откровенны: абсолютное большинство людей не делает в читаемых книгах, которые принадлежат лично им, никаких пометок. Небольшое число людей делают их, но не получают от них реальной пользы. И лишь считанные единицы знают, что пометки в книге – на самом деле отличная вещь, способная быстро обеспечить нам извлечение из всех читаемых книг максимальной пользы…
Почему так происходит?
Ответ прост – потому что абсолютное большинство тех, кто читает книги, толком не знают, зачем вообще нужны эти пометки (или представляют это достаточно смутно) и не умеют пользоваться этим мощным инструментом самообразования.
Итак, для чего нужны пометки в читаемых нами книгах?
В первую очередь – для того, чтобы отмечать те места, которые по той или иной причине для нас важны. Но это только одна сторона медали. Согласитесь, отмечать нужные места в книге – не самоцель.
Для чего мы их вообще отмечаем?
Правильно – для того, чтобы в нужный момент максимально быстро их найти и использовать в своей работе!
Так вот, как раз выполнение этой задачи – быстрый поиск нужного места в книге – и «хромает на обе ноги» у абсолютного большинства читателей. Ибо они попросту не умеют грамотно делать пометки.
Приведу простой пример. Какого рода пометки используют большинство читателей? Подчеркивание. Хорошо, Вы подчеркнули в книге все нужные места, а затем Вам через какое-то время понадобится найти в той же книге какое-то определенное важное место. На каждой странице есть подчеркивания… как же найти ИМЕННО ТО, что нам надо?
Очень трудно. И времени это займет довольно много.
Другой пример – кто-то использует обводку линией абзацев и пунктов. Хорошо, мы обвели все абзацы, выражающие важные мысли, а потом нам понадобилось отыскать какой-то определенный абзац (например, излагающий инструкции по выполнению какого-либо приема прямых продаж, которым нам надо воспользоваться прямо сейчас). Как мы станем искать его среди всех обведенных в книге абзацев? И сколько это займет времени?
Мысль, которую я тут пытаюсь до Вас донести, думаю, понятна. Мы делаем подобные пометки в книгах, но когда дело доходит до того, чтобы найти именно нужное место, эти пометки оказываются почти бессильны нам помочь.
И поэтому от них нет никакого толка.
Именно поэтому многие, кто начинает было делать в книгах пометки, бросают этим заниматься. И совершенно напрасно, ибо сами по себе пометки здесь ни при чем. Просто мы их делали неправильно.
Для того чтобы пометки реально помогали нам быстро и эффективно работать с теми книгами, которые мы прочитали, нам нужно выработать и начать применять целую систему таких пометок. Пользуясь этой системой, мы как бы разделяем книгу на нужные нам места, и в дальнейшем отыскать именно то место, которое нам понадобилось, не составляет никакого труда.
Лично у меня сейчас такой поиск занимает не больше трех минут. Даже если книга имеет объем в полтысячи страниц и более. Минута или, в крайнем случае две-три, и я нахожу нужное место по своим пометкам, опираясь на разработанную мной лично систему. При этом никакой «феноменальной» памятью я не обладаю – если бы она у меня была, пометки были бы мне вообще не нужны.
Как я добиваюсь такого результата?
Запросто. И сейчас хочу научить этому и Вас.
Это очень легко, и вместе с тем – потрясающе эффективно и продуктивно! Когда начнете практиковать эту систему – сами поразитесь тому, насколько все гениальное – просто.
Итак, вот описание моей системы пометок в изучаемых мною книгах.
1. Когда я читаю книгу в первый раз, я никогда не делаю пометок вообще, хотя такое искушение постоянно возникает. Ибо задача первого чтения – ознакомление с книгой. Когда я ее прочту полностью, то уже буду прекрасно знать, что книга собой представляет, и какие ее смысловые части могут принести мне пользу.
2. Когда я читаю книгу второй раз – я уже начинаю делать пометки. Причем разные места книги (строки, абзацы, а порой и целые страницы) я выделяю не одними и теми же пометками, а различными – в зависимости от того, какую смысловую нагрузку несет то или иное место в книге.
Нужное место в книге я обвожу сплошной чертой, а на полях напротив обведенного места ставлю тот или иной символ – в зависимости от того, что означает обведенное место. В этом и состоит главный ключ эффективности разработанной и используемой мной системы.
Чтобы Вам было максимально понятно, о чем идет речь, приведу краткий перечень таких символов (видов пометок), которые я использую, а также расшифровку каждого вида. Единственная просьба – не придираться к их внешнему виду – как мог нарисовал мышкой в Фотошопе.
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Итак, вот используемые мной символы и их расшифровка:
- обычная, по сути, звездочка. Этим символом я обозначаю те места книги, которые нужно периодически перечитывать (чаще всего – те, которые потом можно использовать в качестве цитат для эпиграфов, цитат для самомотивации и пр.);
- латинская буква «L» в кружке. Этим символом я обозначаю формулировку каких-либо законов (законов природы, законов бизнеса, законов маркетинга и пр.) – от англ. «Law» - закон;
- латинская буква «D» в кружке. Обозначает расшифровку терминов и различные определения (от англ. «Definition» - определение);
- латинская буква «B» в кружке - ставится мной напротив упомянутых в тексте названий и описаний книг, на которые ссылается автор и которые следует найти и прочитать отдельно (от англ. «Bibliography» - «библиография»);
- латинская буква «P» в кружке – ставится напротив формулировки каких-либо принципов или правил (например, принципов достижения успеха, принципов взаимовыгодного партнерства, принципов успешных продаж и пр.) – от англ. «Principle» - принцип;
- латинские буквы «ins» в кружке – ставятся напротив приводимых в тексте книги практических инструкций (от англ. «Instructions» - инструкции);
- латинская буква «Q» в кружке – ставится напротив приводимых в книге вопросов, которые следует задать самому себе и над которыми стоит самым вдумчивым образом поразмыслить (от англ. «Question» - вопрос);
- латинские буквы «CHL» в кружке – ставятся напротив каких-либо перечней, которые нужно запомнить и которым нужно следовать (например, перечень всех доступных человеку источников идей, перечень типичных черт какого-либо психологического типа человека и пр.) – от англ. «Checklist» - проверочный список;
- латинская буква «i» в кружке – ставится напротив излагаемых автором идей, которые можно попытаться претворить в практике моей работы (от англ. «Idea» - идея);
- латинская буква «H» с чертой – ставится напротив излагаемой автором истории из реальной жизни какого-либо человека, имеющей для меня значение (например, история применения какой-то инструкции, приводимой в книге, история достижения успеха каким-либо известным предпринимателем и пр.) – от англ. «History» - история.
Я использую в своей работе и некоторые другие символы, но приведенных уже вполне достаточно, чтобы проиллюстрировать Вам смысл моей системы пометок.
3. Когда я заканчиваю второе чтение книги, она уже вся испещрена пометками. Теперь ее содержание четко разбито моими пометками на нужные смысловые части, и я уже никогда не потеряю из данной книги ни одной крупицы ценных сведений, которые мне могут когда-либо понадобиться.
4. Когда мне нужно найти в книге определенное место, я беру ее с полки, начинаю пролистывать и смотрю на символы, отмеченные на полях. При этом, естественно, я точно знаю, что ищу.
Если мне нужно найти формулировку какой-то инструкции, я высматриваю на полях все пометки с символом «ins», если список – «chl», если историю – «H» и так далее. Таким образом я практически непрерывно листаю страницы, не имея необходимости пристально в них всматриваться до тех пор, пока не увижу на полях нужный символ. Как только он обнаружен – читаю несколько строк из обведенного фрагмента. Если это не то, что нужно – листаю дальше до очередного такого же символа.
И, как я уже сказал, у меня на протяжении пары последних лет никогда не уходило на поиск нужного места больше трех минут. И объем книги при этом не имеет никакого значения.
![](http://www.berestneff-blog.ru/photo/pmv1.jpg)
![](http://www.berestneff-blog.ru/photo/pmv3.jpg)